Miranda’s Academy  te ofrece la posibilidad de impartir el curso en las instalaciones de tu propia empresa o en nuestras instalaciones adaptados y personalizados.

Para las empresas creamos cursos a medida, tanto de inglés general, como cursos específicos de inglés para negocio, enseñándo la terminología empresarial y preparándo para cada situación en la que se necesita ayuda en el día a día dentro de un entorno laboral.

Somos especialistas y gestores en la tramitación de la subvención de la Fundación Tripartita, la tramitamos para todas nuestras empresas, gestionando así la bonificación de la formación, y que nuestras empresas se puedan descontar así los gastos de los cursos.

 

Nuestra empresa familiar está formada por un equipo multidisciplinario de profesores nativo – bilingües, licenciados en Filología Inglesa por la “University of the West of England” (Bristol, Inglaterra), y un gabinete psicopedagógico.

Nuestra metodología  funcional y comunicativa, basada en el aprendizaje a través de la práctica y la utilización continua del idioma durante la clase, logramos que nuestros alumnos disfruten y aprendan el idioma utilizando un método didáctico e interactivo, organizamos el cerebro del alumno, consiguiendo que aprenda por asociación de ideas, de forma que éste no tiene que ordenar los conocimientos adquiridos sino, simplemente, ponerlos en práctica.

El sistema de aprendizaje se basa en un modelo de profesores nativo bilingües titulados, formados guiados por nuestra Directora para conseguir optimizar el tiempo de los estudiantes.

El éxito reside en un modelo de enseñanza real en el que la lengua inglesa la enseñan profesionales que saben y conocen como funciona el cerebro y cuál es el método más eficaz. Para enseñar un idioma no basta con saberlo, es necesario saber cómo se produce el aprendizaje de una segunda lengua y a su vez saber transmitir esos conocimientos.

La enseñanza en las empresas donde impartimos clases avala nuestro trabajo, son ya más de diez años de fidelidad de nuestros clientes. Durante estos diez años hemos enseñado Inglés y Francés a sus trabajadores, les hemos ayudado a preparar reuniones, presentaciones, viajes al extranjero…Hemos colaborado con nuestros clientes en procesos de negociación de venta, ayudándoles a comprender emails y a redactarlos protocolariamente y su satisfacción es nuestra mayor carta de presentación.

Entre nuestros trabajos está la Auditoría Lingüística; identificar y definir el nivel de los trabajadores de la empresa y también formar parte en el proceso de selección de personal de las empresas evaluando el nivel de Inglés de los futuros candidatos, haciendo una prueba de I.E.L.T.S.

Empresas como: SICE, ID Logistics, Sistemas Kern, Cie Rich, Lechler, Steelmood, están entre nuestros principales clientes, y solicitan nuestros servicios de traducción, auditoría lingüística, traducción e interpretación simultánea, cursos en el extranjero…….ect.

La metodología utilizada para impartir clase en las empresas sería la siguiente:

1). Visitar a la empresa para conocer las necesidades de la misma y enfocar los curos de Inglés; tipo de trabajo, tipo de Inglés que utilizan, perfil de los trabajadores.

1). Evaluar el nivel de los trabajadores que asistirán a las clases.

2). Formar grupos en función de sus niveles, aconsejamos que los niveles tengan un máximo de unos 7-8 trabajadores para la efectividad de la enseñanza.

3). Elaborar un proyecto curricular.

4). Empezar a impartir Inglés en el horario y días acordados por ambas partes.

5). Seguimiento de los alumnos, profesores y calidad de enseñanza.

Por experiencia estamos acostumbrados a que los trabajadores viajen y en ocasiones no estén todos los alumnos o se incorporen nuevos, readaptamos constantemente nuestro programa para dar calidad de enseñanza en todo momento.

 

 

Coaching Services

 

El Coaching, entendido como un servicio de ayuda, de facilitación al cambio, de orientación, de soporte para la consecución de metas, realmente es un buen complemento, muy bueno.

Un Coach puede ayudarnos a despertar de ese “letargo victimil” en que nos encontramos muchos, especialmente los que vivimos en o cerca de grandes ciudades y seguimos un ritmo tenso e impuesto.

En las empresas, es más habitual aun hablar de coaching:  un mentor dentro de la empresa que nos guía, nos enseña y nos ayuda a la consecución de nuestros logros y objetivos, tanto individuales como colectivos.

 

Auditoría en Inglés

La Auditoría Lingüística (languaje testing) es cada vez más importante en el entorno laboral, cómo sabemos que un trabajador puede desarrollar su trabajo en otra lengua?. Saber participar en meetings, dar órdenes o acatarlas……..etc,

El principal objetivo de una auditoría lingüística es ayudar a una organización y/o persona a que desarrolle e implemente una política adecuada en su trabajo.

La cuestión básica es saber si el trabajador posee las competencias lingüísticas que requiere para afrontar las necesidades presentes y futuras y, si no fuera el caso, sugerirle lo que podría hacer en este sentido. Este análisis se puede dirigir hacia un trabajador o toda una organización, hacia un único departamento o hacia un grupo concreto de trabajadores.

En general, una auditoría lingüística cuenta con los cinco pasos siguientes:

  1. Identificar los puestos en los que se utiliza el idioma junto con las tareas específicas que se llevan a cabo.
  2. Definir el nivel de competencia deseado para realizar satisfactoriamente las tareas identificadas (especificaciones laborales). Se trata del objetivo.
  3. Determinar los niveles de competencia actuales de las personas que ocupan esos puestos, lo que representa el punto de partida.
  4. Diseñar programas de formación que lleven a las personas en cuestión desde sus niveles actuales de competencia a los establecidos en el paso 2. Es decir, lo que llamaríamos el espacio para la formación.
  5. Presentar un informe completo a la dirección de la empresa, departamento por departamento e individuo por individuo, que facilitará la toma de decisiones futuras relacionadas con esta área.

Propuestas y análisis del mercado:

Teniendo en cuenta la “novedad” relativa de este producto o su auge en el mercado, existen variedad de exámenes por los que las empresas valoran en dominio del idioma de sus futuros o existentes trabajadores.

En este punto tenemos que mencionar que una prueba de nivel del Marco Común Europeo de  Referencia para las lenguas mediante los exámenes de Cambridge  ESOL establece unos ejercicios de 2 horas y media de duración y contienen: Listening, Writing, Reading, Speaking & Use of English. Mediante este ejercicio se califica el nivel de inglés de un alumno y se engloba dentro del Marco Europeo:

A-1, A-2, B-1, B-2, C-1, C-1 y dentro de éstos los subniveles A,B, y C.

Es decir, para comprobar realmente las competencias lingüísticas de una persona se necesita una prueba de nivel muy completa.

Cabe destacar que en E.E.U.U. el índice de población extranjera es tan alto que antes de contratar un trabajador deben presentar su acreditación lingüística, se llama ALTA; y las pruebas de nivel que exige son mucho más exhaustivas que los exámenes ESOL.

En Miranda’s Academy proponemos como Language Testing:

  • IELTS; International English Language Testing System.
  • BULATS; Business Language Testing Service.
  • PERSONAL INTERVIEW; IELTS Criterios.

IELTS:

International English Language Testing System. Es un examen específicamente diseñado para evaluar el  nivel de inglés. Está gestionado conjuntamente por los exámenes ESOL de la Universidad de Cambridge, el British Council y IDP Education Australia. En él se evalúan:

  • Comprensión lectora
  • Expresión escrita
  • Expresión oral
  • Comprensión auditiva

Empresas, universidades y agencias de inmigración de todo el mundo utilizan IELTS para comprobar el nivel de inglés en un entorno laboral. En Australia y Nueva Zelanda se ha convertido en un requisito para solicitar la residencia o para trabajar. En el Reino Unido es requerido para profesiones como farmacéutico, médico, etc.

El IELTS tiene 4 partes: Listening, Reading, Writing y Speaking. La duración total del examen es de 2 horas y 45 minutos.

Listening:  consta de 4 ejercicios, cada uno de los cuales se basa en una grabación auditiva que puede ser un monólogo o una conversación entre 2 o más personas. Entre los ejercicios, se incluyen de respuesta múltiple, de completar oraciones, de completar cuadros, gráficos o diagramas, y de respuesta corta en una o dos frases. En esta parte del examen, hay que tener en cuenta que se pueden escuchar acentos de cualquier parte del mundo, lo que añade un grado de dificultad sustancial.

Reading: Consta de 40 preguntas agrupadas en 3 secciones. Cada texto tiene una longitud de entre una y dos páginas sobre el que se realizan varias preguntas. Los textos son extractos reales de libros, artículos de investigación, periódicos y revistas científicas. El tipo de preguntas, al igual que en la parte oral, es muy variado: respuesta múltiple, completar tablas, gráficos o diagramas, localizar la información en el texto, indicar la opinión del escritor…

Writing: Esta parte se compone de dos ejercicios, una redacción de 150 palabras y otra de 250 palabras. Como redacción de 150 palabras se suele pedir un pequeño informe sobre una información que se proporciona al examinado en cualquier formato (texto, gráfico, tabla o diagrama).

Respecto a la redacción de 250 palabras, normalmente se presenta una información de manera muy breve (un par de líneas), a continuación una afirmación sobre la misma, y luego se pide al examinado que explique si está de acuerdo o no con dicha afirmación, exponiendo brevemente los argumentos necesarios. El segundo ejercicio supone dos tercios de la nota del “Writing” y el primero un tercio.

El sistema de puntuación es el llamado “por bandas” o baremo. La corrección situará el ejercicio por separado en diferentes bandas (de 1 a 9), según el grado de perfección de los mismos.  Un muy buen ejercicio se situaría en la banda 8, mientras que un ejercicio mediocre, con faltas gramaticales serias pero entendible, se situaría en la banda 5,  entre un 6 o 6.5 (mínimo que se suele pedir para poder entrar en una universidad inglesa y seguir una clase de nivel universitario en inglés). Al final, se realiza una media ponderada con todas las bandas obtenidas, que se convierte en la puntuación final.

En el IELTS no existe el aprobado o suspenso. El IELTS otorga una nota de 0 a 9.

BULATS:

El sistema multicultural BULATS de Cambridge es muy popular actualmente.  Permite a las empresas medir los conocimientos de business english en particular. Se utiliza frecuentemente en procesos de contratación de nuevos empleados, formaciones de todo tipo, establecimiento de criterios y desarrollo profesional en general. Es muy utilizada también dentro las propias compañías entre sus trabajadores para considerar la opción de promociones de empleados y demás.

Al igual que IELTS no existe una calificación de “apto”,  se establece un baremo en este caso de 100 puntos y existen 6 niveles de calificación: los mismos que el marco Europeo: A-1, A-2, B-1, B-2, C-1, C-2.

Tiene la misma duración de examen y las competencias son las mismas: Listening, Speaking, Reading & writing.

Las pruebas son muy similares, la diferencia que se establece entre uno y otro es el tipo de inglés utilizado, podemos resumirlo en las siguientes:

  • IELTS es un baremo de nivel utilizado para estudiar en universidades europeas, y obligatorio en muchas carreras universitarias como para la titulación, hasta ahora el Language Testing más utlizado. Se utiliza para comprobar que los alumnos pueden acceder a estudiar en una universidad o cursar 3º ó 4º de ciertas carreras. El baremo que mide es más preciso que un “General English”.
  • BULATS es un baremo únicamente comercial (Business English), sólo mide el nivel de inglés en los negocios. Es una prueba muy específica.
  • Una comparación que podemos establecer: una persona que en IELTS puede estar en nivel B-2, en un baremo BULATS estaría en un B-1, los candidatos siempre sacarán menor nota al ser más específico con una terminología y expresiones más enfocadas a un entorno de negocios.

Sin embargo; depende de para qué puesto de Dirección podría ser muy útil ya que revelaría si la persona puede desenvolverse o no en un entorno completamente laboral y soportar la presión de utilizar otra lengua correctamente.

 

  • PERSONAL INTERVIEW; IELTS Criterios Speaking:

En este caso hablamos de una entrevista personas a través de Skype o teléfono, utilizando los criterios de calificación que del examen IELTS, de manera que el candidato queda totalmente evaluado en su competencia de speaking. Recomendado para empresas cuyos trabajadores necesitan hablar Inglés de forma real.

Cursos On-Line

Miranda’s Academy tiene el privilegio de contar con la prestigiosa Universidad  “Cambridge University Press”  para ofrecer a tu empresa una plataforma Online con un aprendizaje interactivo, el seguimiento de nuestros profesores nativos y

contenidos ilimitados.

 

Ofrecemos una enseñanza de calidad, en la que los trabajadores de tu empresa se pueden conectar a nuestra plataforma cuando quieran y donde quieran para hacer ejercicios o disfrutar de forma distendida de nuestros ejercicios prácticos y a la vez practicar la competencia de listening.

Se puede complementar con Clases Skype, en las cuales se interactúa con un profesor nativo, además disponemos de un tutor que se encarga de tu formación y se puede contactar  personalmente con él siempre que se necesite.

El aprendizaje tiene todo un apoyo detrás de un equipo de profesionales especialistas en la enseñanza del inglés como segunda lengua, para aprender ingles de forma natural, amena, divertida y sobretodo efectiva.

On-Line Products Tipo Precio
E-Learning Platform Acceso ilimitado a la plataforma con ejercicios prácticos, listenings, videos, ejercicios de preparación de exámenes…. Más  TUTOR personalizado. 25€ mes.
E-Learning Platform

Web-cam_Teaching

Telephone teaching

Acceso ilimitado a la plataforma con ejercicios prácticos, listenings, videos, ejercicios preparación exámenes…. Más TUTOR personalizado y Clases Skype o teléfono con profesor nativo. 50€ mes.

Traducción

En Miranda’s Academy nos hemos especializado en la traducción de documentos en inglés. Nuestros traductores especialistas en el sector le garantizan la mejor traducción del mercado en tiempo récord.

Consulte precio sin compromiso.